Galdera |
---|
Basauritar ala basauriar?
Data: 2014/12/11 |
Erantzuna | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Basauriar 1/ Euskaltzaindiak araututa du zein diren Euskal Herriko udal guztien izenak eta bai bertako herritarren izenak ere (jentilizioak):
2/ Horrelako zalantza bat dugunetan, guk geuk zuzenean jotzen dugu Euskaltzaindiaren web orrira, eta honela jokatu: · Goian eskuinaldean dagoen leihoan bilatu nahi dugun toponimoa idatzi (kasu honetan, “basauri”), euskarazko grafiaduna edo erdarazko izen ofiziala (esaterako, “olite”). · Erlaitzean, “Izendegietan” aukeratu (eta ez “Artikuluetan”, kontuz!). · “Toponimia” sailean, informazio hau aurkitzen dugu:
Ikusten duzunez, basauriar da bilatzen ari zaren hitza, eta arau estatusa dauka.
3/ Herri baten euskal izena zein den jakinda, nola igarri zein den jentilizioa? Zoritxarrez, ez dago araurik. Bi gomendio hauek eman litezke, eta ez besterik: -ia + -ar → zigoitiar, bediar (baina bediaztar ere bai), gabiriar, donamariar, hendaiar… -n / -l + -dar → aguraindar, trapagarandar, errezildar, buñueldar…
Eta besteekin, zer? Kontsultatzea beste erremediorik ez dago. Esaterako, zer gertatzen da herriaren izena -o-z amaitzen denean?
|